-
1 Total Risk Assessing Cost Estimate for Production
Military: TRACE-PУниверсальный русско-английский словарь > Total Risk Assessing Cost Estimate for Production
-
2 смета расходов
1) Engineering: budget (финансовая)2) Construction: estimate of cost3) Economy: budget expenses, budget of expenditure, cost estimates, cost sheet, expenditure estimates, expenditures estimates, expense budget, expenditure estimate4) Accounting: calculation of costs, estimate for cost5) Oil: costings6) Advertising: bdgt.7) Business: estimate of costs, estimate of expenditure, estimate of expenses8) EBRD: budget estimate, cost estimate9) Logistics: operating expense forecast -
3 оценивать
гл.Русский глагол оценивать не конкретизирует, как и в результате него произведена оценка. В английском языке в зависимости от характера обстоятельств, при которых дана оценка, или от мнения оценивающих используются разные слова, предполагающие конкретные ситуации.1. to judge — оценивать ( что-либо), судить ( о чем-либо) ( предполагает личное мнение или суждение о чем-либо): to judge about/of smth — судить о чем-либо; to judge about smth or smb судить о чем-либо или о ком-либо/выказать свое мнение о чем-либо или о ком-либо/иметь о чем-либо или о ком-либо свое суждение; to judge smb, smth судить о ком-либо, о чем-либо It is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it. — Нам трудно оценивать эту ситуацию, так как мы мало что о ней знасм./Нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем. I don't know much about it, so I can't judge whether you arc right or wrong. — Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу оценить ваше мнение./Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу судить, правы вы или нет. One should be judged by what he does not what he says. — О человеке надо судить по делам, а не по словам. She can judge people very well. — Она очень хорошо оценивает людей. Магу judged it best not to say anything to me. — Мэри рассудила, что лучше всего не надо ничего мне говорить. It is difficult to judge what kind of impression we made. — Трудно сказать/судить, какое мы произвели впечатление. Не judged that someone must have been in the house. — Он считал, что в доме кто-то побывал./У него сложилось такое мнение, что в доме кто-то побывал. I love it, but come along and judge for yourself. — Мне это очень нравится, но пойдем вместе, и ты оценишь сам. You may lose the ability to judge distance accurately. — Можно потерять способность правильно оценивать расстояние. I don't know the facts. How can I judge? — Как я могу судить, не зная фактов? Who is judging the contest (the match, the game)? — Кто судит конкурс (матч, игру)? Schools are judged on their results. — Школы оцениваются по их результатам./О школах судят по их результатам. Judging by modern standards, it was a cruel thing to do. — По современным меркам это было жестоко. The firm's success can be judged from its growing sales. — Успехи фирмы можно оценить по растущему количеству продаж. The water was judged to be of good guality. — Вода по полученной оценке была хорошего качсства./Качество воды получило хорошую оценку.2. to evaluate — оценивать, давать оценку (не носит официального характера, но предполагает тщательное рассмотрение ценности или полезности чего-либо): to evaluate the full significance — оценить все значение/оценивать всю важность We've arranged a meeting to evaluate their proposals. — Мы созвали совещание для оценки их предложений. We asked all ex-trainees to evaluate the courses they took. — Мы попросили всех, кто у нас учился, дать свою оценку степени эффективности этих курсов. The police have got to stop evaluating their employees performance by the number of arrests they have made. — Полиция должна перестать оценивать работу своих сотрудников по количеству произведенных ими арестов. I can't evaluate his ability without more information. — Я не могу оценить его способности, мне нужно больше информации. Не failed to evaluate the importance of the matter properly. — Он не смог правильно оценить важность этого вопроса./Он не смог должным образом оценить важность этого вопроса.3. to assess — оценивать, давать оценку (предполагает формирование заключения, суждения, вывода или мнения в результате обдумывания или рассмотрения чего-либо): to assess a personality — дать оценку личных качеств человека/оценить личные качества человека; to assess a speech at its true worth — определить истинную ценность какого-либо выступления There are many methods of assessing students. — Существует много способов оценки знаний студентов. The booklet aims to help parents to assess recent educational chances. — Цель брошюры — помочь родителям составить собственное суждение о том, какие возможности открывают последние общеобразовательные программы. This test provides an excellent way of assessing applicants' suitability. — Данный тест дает прекрасную возможность оценки пригодности тех, кто претендует на эту работу/Данный тест обеспечивает прекрасную возможность оценки пригодности поступающих на эту работу. She looked over the house and assessed its rough market value. — Она осмотрела дом и оценила его примерную рыночную стоимость. She prefers her taxes assessed separately from her husband's. — Она предпочитает, чтобы ее налоги исчислялись отдельно от налогов ее мужа. He can quickly assess a person's character. — Он может быстро оценить характер человека./Он способен быстро составить правильное мнение о характере человека. It is difficult to assess the effects of the new legislation just yet. — Пока еще трудно оценить насколько эффективно новое законодательство. We have tried to assess what went wrong. — Мы пытались оценить в чем был сбой./Мы пытались оценить где была допущена ошибка. They assessed the value of the painting at over one million dollars. — Они оценили стоимость картины более чем в миллион долларов.4. to appraise — оценивать, давать оценку, определять качество, определять стоимость (носит официальный характер, как правило, употребляется при официальной и профессиональной оценке качества,полезности или стоимости чего-либо): to appraise a farm at a certain sum — оценить ферму в определенную сумму; to appraise the ability of one's students — дать оценку способностям своих учеников/определять уровень подготовки учащихся The company regularly appraises the performance of its employees. — Компания регулярно проводит оценку качества работы своих служащих. The officials were cautious in appraising the new aid program. — Должностные лица были очень осторожны при оценке новой программы помощи. The panel was asked to select and appraise this year's advertising. — Группу специалистов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую./Группу экспертов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую. They all appraised the house carefully before offering to buy it. — Они тщательно определили стоимость дома, прежде чем предложили его купить./Они осмотрели весь дом, прежде чем предложили его купить. The dealer came to appraise the furniture. — Посредник пришел, чтобы оценить предлагаемую на продажу мебель.5. to estimate — оценивать, определять ( примерно), определить: to estimate the distance (height) — примерно оценить расстояние (высоту)/прикинугь расстояние (высоту) The mechanic estimated the cost of repair at 200 dollars. — Механик оценил стоимость ремонта примерно в двести долларов. It is estimated that over 90 % crimes are committed in the day time. — По примерной оценке более девяноста процентов преступлений совершаются в дневное время. It is difficult to estimate how many deaths are caused by smoking each year. — Трудно даже определить, сколько человек каждый год умирает от курения. They estimated that the concert was watched by about five million people. — По их примерным подсчетам концерт по телевидению посмотрели около пять миллионов человек. It is difficult to estimate the cost of making your house safe. — Трудно подсчитать, сколько будет стоить работа по обеспечению безопасности вашего дома. The Antarctic ice is estimated to contain 90 % of the world's fresh water. — Льды Антарктики по имеющимся подсчетам содержат девяносто процентов пресной воды всей планеты. Can you estimate the distance to the forest from here? — Вы можете прикинуть расстояние отсюда до леса?6. to appreciate — оценивать, оценивать по достоинству, судить, понимать ( составить мнение о качестве чего-либо): to appreciate a joke — понять шутку; to appreciate the danger — правильно оценивать опасность/правильно судить об опасности Her abilities are not fully appreciated by her employer. — Ее хозяин не пенит се способностей по достоинству. I don't think you appreciate the difficulties his absence will cause. — Мне кажется, вы недооцениваете трудности, которые вызовет его отсутствие. I began to appreciate the difficulties my father had faced. — Я начал правильно оценивать трудности, с которыми столкнулся мой отец. I don't believe the Prime Minister fully appreciated the complexity ofthe problem. — Мне кажется, премьер-министр не полностью оценивает сложность этой проблсмы./Мне кажется, премьер-министр не до конин понимает сложность этой проблемы. She feels that her family does not really appreciate her. — Она чувствует, что семья ее недостаточно ценит. The restaurant is popular with people who appreciate food service and fine wines. — Этот ресторан пользуется популярностью у людей, которые пенят хорошее обслуживание и хорошие вина. -
4 смета затрат на соответствующий год
General subject: cost estimate for the relevant yearУниверсальный русско-английский словарь > смета затрат на соответствующий год
-
5 смета
1. account valuation2. budgeting3. calculation4. cost estimationкалькуляционная ведомость, смета — cost sheet
5. estimate of costs6. statement7. estimate -
6 смета затрат
1) General subject: cost estimate2) Economy: estimated charges4) Business: estimate of expenditures, budgetary cost estimate (на этапе ТЭО) -
7 оплатить расходы
1. defray the costнести расходы; расплачиваться; отвечать — to pay the fiddler
расходы на зарплату; затраты на оплату труда — labour costs
2. foot the billсчёт адвоката, счёт адвокатских расходов — legal bill
поделить расходы между … — to split the cost between …
Русско-английский большой базовый словарь > оплатить расходы
-
8 издержки издерж·ки
1) costs, expenses, outgoings, outlayвзять на себя издержки — to sign the dotted / bottom line
исчислять издержки — to estimate / to calculate expenses
прямые издержки — direct costs / outlay
совокупные / суммарные издержки — combined costs
фактические издержки — actual / realized cost(s)
оплата издержек — payment of costs / expenses
2) юр.судебные издержки — legal / court costs, law / legal expenses
с возложением судебных издержек на сторону, проигравшую дело — with costs
-
9 определять
Определять - to determine, to estimate, to assess (расчётом, измерением); to infer (логически); to diagnose (диагностировать); to detect (обнаруживать); to identify (опознавать, выявлять); to control, to govern, to dictate, to dominate, to establish (обуславливать, играть главную роль); to define (формулировать), to measure (знания, способности)No capital cost penalty was assessed against this design. (Увеличение капитальных затрат для этой конструкции не определялось.)A second critical number at 2200 was inferred, based on further changes in the shape of the local mass transfer rate profile, to indicate the onset of vortex shedding in the separated region.Inasmuch as those measured values of the position cause greatly magnified errors in the second divided difference, it was possible to detect which measurements were not precisely correct.By this process, an axial station was identified at which the pure downstream motion was punctuated by the lunges of the reattachment zone.A similar result was reported in [...] for cantilever designs with short spans, where bearing deflection controls pinion motion. An opposite trend is displayed for the straddle where the shaft, stiffened by a decrease in length, dictates pinion deflection.However, manufacturing considerations will establish a minimum practical fin thickness.Finally, the convection currents become established and dominate the heat transfer.Also calculated were the transferred volume and the void volume, both of which will be defined in the section describing the transfer model.The testing measures your command of the English language in the areas of listening, reading, writing, and speaking.Определять(ся) поAs the fan blade material is titanium the pressure instrumented blades are identified magnetically by a flame sprayed soft iron patch applied to the blade tips.The temperature gradient on the surface can be determined from the temperature profile.System stability was indicated by a vanishing of the sustained oscillatory behavior and the reappearance of the inherent random fluctuations.Defect size can thus be measured by frequency as follows.F(Tw/T) was found to be unity in this regime if all properties were based on the film temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определять
См. также в других словарях:
Cost–utility analysis — (CUA) is a form of financial analysis used to guide procurement decisions. The most common and well known application of this analysis is in pharmacoeconomics, especially health technology assessment (HTA). Contents 1 CUA in health economics 1.1… … Wikipedia
cost estimate — UK US noun [C] ► a calculation of the probable cost of a product or project, based on information relating to the price of materials, labour, etc.: »revised/rising/soaring cost estimates give/provide a cost estimate for sth »The energy company… … Financial and business terms
cost — [kôst, käst] vt. cost, costing [ME costen < OFr coster < ML costare < L constare, to stand together, stand at, cost < com , together + stare, to STAND] 1. a) to be obtained or obtainable for (a certain price); be priced at b) to cause … English World dictionary
Estimate — Es ti*mate, v. t. [imp. & p. p. {Estimated}; p. pr. & vb. n. {Estimating}.] [L. aestimatus, p. p. of aestimare. See {Esteem}, v. t.] 1. To judge and form an opinion of the value of, from imperfect data, either the extrinsic (money), or intrinsic… … The Collaborative International Dictionary of English
cost of completion — n. In a breach of contract action, a measure of damages calculated by the amount it would cost to pay for a performance that would put the plaintiff where he or she would have been had the contract not been breached. The Essential Law Dictionary … Law dictionary
estimate — ▪ I. estimate es‧ti‧mate 1 [ˈestmt] noun [countable] 1. a calculation of what the value, size, amount etc of something will probably be: • They were able to give us a rough estimate (= a not very exact one ) of the cost. • Even the most … Financial and business terms
Cost contingency — When estimating the cost for a project, product or other item or investment, there is always uncertainty as to the precise content of all items in the estimate, how work will be performed, what work conditions will be like when the project is… … Wikipedia
estimate — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ official, unofficial ▪ current, recent ▪ Current estimates suggest that supplies will run out within six months. ▪ early … Collocations dictionary
estimate — noun / estɪmət/ 1. a calculation of the probable cost, size or time of something ● Can you give me an estimate of how much time was spent on the job? ♦ at a conservative estimate probably underestimating the final figure ● Their turnover has… … Dictionary of banking and finance
estimate — noun / estɪmət/ 1. a calculation of probable cost, size or time of something ♦ these figures are only an estimate these are not the final accurate figures ● Can you give me an estimate of how much time was spent on the job? 2. a calculation by a… … Marketing dictionary in english
estimate — es|ti|mate1 W2S3 [ˈestımıt] n 1.) a calculation of the value, size, amount etc of something ▪ a rough estimate (=not an exact calculation) of how much time we ll need ▪ A conservative estimate (=a deliberately low estimate) puts annual sales at… … Dictionary of contemporary English